В одной из прошлых статей я писал о том, что американская социальная сеть платит своим пользователям. После публикации статьи мне стали приходить письма о том, что многие не владеют английским языком и встал вопрос с переводом. Раньше я тоже не задумывался над вопросом, как переводить зарубежные сайты. А тут и мне стало интересно, как же перевести зарубежный сайт.
Поковырявшись своими ручками, побродив в поисках истины, я нашел следующие способы перевода зарубежных сайтов, да и вообще перевода любых текстов.
1. Вы профессиональный переводчик. Данный пункт без комментариев. Вы самостоятельно переводите любые сайты и тексты.
2. Используем . Для того, чтобы перевести зарубежный сайт, вводим в специальную строку адрес люббой страницы зарубежного сайта и на выходе получаем его перевод на любой язык. Здесь же имеется возможность перевода любых текстов.
3. . В левое окошко вводим скопированный с источника текст, а в правом окошке получаем его перевод. Еще можно приобрести одноименную программу-переводчик ПРОМТ. С помощью данной программы также можно переводить различные тексты любого формата, сайты и так далее.
4. . Хороший он-лайн сервис от Google, позволяющий переводить тексты в он-лайн режиме. Читать далее



